F.A.Q.

  • ¿Puedo pedir una canción/libro/manga/etc? // Can I ask you for a song/book/manga/etc?
    ¡Por supuesto! Deja un comentario o envíame un mail a: l15r1tradus@gmail.com con el nombre del proyecto y el del artista.
    Of course! Leave a comment or send me a mail to: l15r1tradus@gmail.com with the project’s name and the artist’s. 
  • ¿Puedo publicar la tradución de xxxx en mi xxx? // Can I publish your xxxx’s translation on my xxx?
    ¡Sí! Siempre que me avises, me des mis créditos y haya un enlace a este blog en la publicación.
    Yes! As long as you let me know about it beforehand, you credit me properly and there’s a link to this blog in your post.
  • ¿Puedo seguirte en Twitter o FB aunque no sea para algo de traducciones? // Is it okay to follow you on Twitter or FB even if it's not for something related to your translations?
    ¡Claro! No hay problema
    Sure! No problem.
  • ¿Puedo pedirte que traduzcas para nosotros xxx proyecto aunque seamos un Fansub y luego lo publiquemos en nuestro blog también? // Can I ask you to translate xxx project for us even though we are a Fansub and that we'll be posting it on our blog too?
    Sin problema, pero en los créditos debe aparecer mi nick y el link a este blog.
    No problem, but my name and this blog's must appear in the credits.
  • ¿Quiero descargar uno de los proyectos? // I want to download one of your projects?
    ¡Claro, sin problemas! Para ello envía un mail o mensaje (las direcciones se encuentran en el apartado de CONTACTO)  con el nombre del proyecto, el capítulo o capítulos que quieres y el próposito de tu descarga (subírlo a XXX blog o lectura, etc), y en breve te responderé.
    Sure, no problem! Send a mail or leave a message (directions can be found in CONTACT) with the project's name, the chapter or chapters you want and the reason behind your download (may it be upload it in XXX blog or personal reading, etc), and soon I'll reply.

-->